No coração magnético dos Açores, na ilha do Pico, a Azores Wine Company finca raízes onde o vulcão deixou o seu legado. Onde o vento molda as rochas vulcânicas e o Atlântico estende a força do mar, a vinha cresce em desafio com a terra, desafiando o impossível. E encarando a dureza da pedra, como se cada garrafa vinho fosse uma história colhida do solo, uma prova viva de resiliência, define uma das minhas moradas preferidas do planeta.
A rocha negra testemunha e molda o sabor das uvas que, ano após ano, sobrevive aos caprichos da ilha. E é neste solo quase intransponível, que a ideia de visionária de António Maçanita, de braço dado a Judith Martin e Filipe Rocha, se ergue estóica, como uma celebração da força, do trabalho incansável e da crença, de que o fruto pelo qual se espera tem um sabor ainda mais especial. Assim é o terroir dos Açores, um lugar onde o vinho é uma fulgurante experiência, e onde o enoturismo traz visitantes de longe para provar, no silêncio e na imensidão da paisagem, o pulsar desta ilha tão magnética. Na Azores Wine Company, a rocha sendo obstáculo, torna-se, afinal, um palco para o inesquecível.
In the magnetic heart of the Azores, on the island of Pico, the Azores Wine Company has put down roots where the volcano left its legacy. Where the wind moulds the volcanic rocks and the Atlantic stretches out the force of the sea, the vines grow in defiance of the earth, defying the impossible. And facing the harshness of the stone, as if each bottle of wine were a story gleaned from the soil, living proof of resilience, defines one of my favourite places on the planet.
The black rock bears witness to and shapes the flavour of the grapes that, year after year, survive the vagaries of the island. And it is in this almost insurmountable soil that António Maçanita’s visionary idea, arm in arm with Judith Martin and Filipe Rocha, stands up stoically as a celebration of strength, tireless work and the belief that the fruit you wait for has an even more special flavour. Such is the terroir of the Azores, a place where wine is a sparkling experience and where wine tourism brings visitors from far and wide to taste, in the silence and immensity of the landscape, the pulse of this magnetic island. At Azores Wine Company, while the rock is an obstacle, it becomes a stage for the unforgettable.
Mas começo pelo edifício que é uma obra de arquitetura que elogia a paisagem vulcânica e marítima dos Açores, integrando-se de forma impressionante à paisagem que o rodeia. Concebido para se harmonizar com a natureza que o envolve, a peça (como gosto de lhe chamar) exibe linhas contemporâneas que respeitam a dureza e a beleza sagaz das rochas vulcânicas. Usando materiais locais e um design minimalista, a estrutura parece emergir do solo, quase como se fizesse parte da própria formação geológica da ilha, cria uma simbiose visual entre linhas contemporâneas e o sentido do eterno da paisagem açoriana.
O edifício – da autoria de Inês Vieira da Silva e Miguel Vieira, do gabinete SAMI-Arquitectos em colaboração com DRDH Architects de Londres – mais do que uma adega, é uma experiência arquitetónica, que nos convida a explorar o processo de produção de vinho com todos os sentidos. Com amplas janelas panorâmicas que enquadram a vista para o Atlântico e as vinhas plantadas entre os currais de pedra, o espaço oferece uma conexão constante com a paisagem, mesmo estando no interior. Os acabamentos são discretos, permitindo que a natureza seja protagonista. Cada detalhe da construção foi pensado para valorizar a resiliência da terra e a qualidade artesanal dos vinhos da Azores Wine Company, tornando o edifício uma verdadeira homenagem ao espírito açoreano.
But I’ll start with the building, which is an architectural masterpiece that compliments the volcanic and maritime landscape of the Azores, blending in impressively with its surroundings. Designed to harmonise with the nature that surrounds it, the piece (as I like to call it) displays contemporary lines that respect the hardness and shrewd beauty of the volcanic rocks. Using local materials and a minimalist design, the structure seems to emerge from the ground, almost as if it were part of the island’s own geological formation, creating a visual symbiosis between contemporary lines and the Azorean landscape’s sense of the eternal.
The building – designed by Inês Vieira da Silva and Miguel Vieira, from SAMI-Architects in collaboration with DRDH Architects from London – is more than just a winery, it’s an architectural experience that invites us to explore the wine production process with all our senses. With large panoramic windows that frame the view of the Atlantic and the vineyards planted between the stone corrals, the space offers a constant connection with the landscape, even from the inside. The finishes are discreet, allowing nature to take centre stage. Every detail of the construction has been designed to enhance the resilience of the land and the handcrafted quality of the Azores Wine Company’s wines, making the building a true tribute to the Azorean spirit.
Os quartos do Enoturismo da Azores Wine Company são verdadeiros altares-refúgio para quem busca imersão completa na essência da ilha. Cada quarto foi pensado para nos envolver com o cenário vulcânico e o oceano, como se as ondas e as vinhas fizessem parte do projecto de interiores, magnificamente bem conseguido pelo talento da designer Ana Trancoso. O conforto é subtil e orgânico, pensado para proporcionar uma experiência de serenidade, mas sobretudo profundidade: uma bolha perfeita para descansar, depois de um dia a absorver a energia da montanha e os segredos destas vinhas sublimes e únicas no mundo.
The rooms at the Azores Wine Company’s Enoturismo are true altars of refuge for those seeking complete immersion in the essence of the island. Each room has been designed to envelop us in the volcanic scenery and the ocean, as if the waves and the vineyards were part of the interior design project, magnificently realised by the talent of designer Ana Trancoso. The comfort is subtle and organic, designed to provide an experience of serenity, but above all depth: a perfect bubble to rest in after a day soaking up the energy of the mountain and the secrets of these sublime and unique vineyards.
O pequeno-almoço no enoturismo da Azores Wine Company é um elogio aos sabores dos Açores. Servido com uma vista deslumbrante para o Atlântico e as vinhas que assinam a propriedade, o autêntico destaca-se, pela frescura e qualidade dos ingredientes locais. Frutas colhidas em pomares vizinhos, queijos e manteigas artesanais (a do Pico é para mim a melhor do arquipélago), pão fresco, panquecas, compotas e biscoitos caseiros, que refletem a essência da ilha. Para acompanhar, são servidos sumos naturais, chás aromáticos e cafés locais, como um ritual de conexão com a terra e com os sabores únicos dos Açores.
Breakfast at the Azores Wine Company is a compliment to the flavours of the Azores. Served with a breathtaking view of the Atlantic and the estate’s signature vineyards, the authentic breakfast stands out for the freshness and quality of the local ingredients. Fruit picked from neighbouring orchards, artisan cheeses and butters (Pico’s is for me the best in the archipelago), fresh bread, pancakes, jams and homemade biscuits reflect the essence of the island. Natural juices, aromatic teas and local coffees are served as a ritual to connect with the land and the unique flavours of the Azores.
As provas de vinho na Azores Wine Company são uma experiência única, onde é revelado com convicção o caráter autêntico e complexo dos vinhos açorianos. O convite não é apenas para sentir os sabores da prova, mas para mergulhar na história e na resiliência dos vinhos cultivados em solo vulcânico. Além de compartilhar conhecimento técnico, a equipa pulsa paixão e aumentam o tamanho dos olhos quando contam a história de cada garrafa, com um profundo respeito pela tradição e pelas terras picuenses.
Entre os vinhos da Azores Wine Company, elogio o Vulcânico e o Terrantez do Pico, por capturarem a essência mineral e salina da ilha. O Vulcânico é conhecido por sua personalidade intensa, com notas que refletem a mineralidade do solo e a brisa Atlântica, e tem se destacado em premiações internacionais. Já o Terrantez do Pico, feito com uma casta quase extinta, resultando em um vinho único e profundo, apreciado por enófilos nacionais e internacionais. Durante as provas, a muito querida equipa convida-nos a explorar as suas nuances, trazendo uma experiência sensorial e envolvente com estas vinhas resilientes. A não perder também as provas da Vinha Centenária, Canada do Monte, Vinha dos Utras e Vinha dos Aards conhecidos por distintas ‘bofetada’ de mar, mas para alcançar, só provando para sentir.
Cada garrafa aberta é um convite a esse mistério, a essa comunhão com a terra. E posso dar aqui o meu testemunho de que este enoturismo é um ritual de aproximação com a natureza e o legado do tempo. Nas provas de vinhos, cada vinho é uma janela para o passado vulcânico, e cada aroma é um fragmento de história. São vinhos que nos lembram que a beleza da vida está na resistência e na capacidade resiliente de florescermos sempre, e inquestionavelmente.
Wine tastings at the Azores Wine Company are a unique experience, where the authentic and complex character of Azorean wines is revealed with conviction. The invitation is not just to taste the flavours, but to immerse yourself in the history and resilience of the wines grown on volcanic soil. As well as sharing technical knowledge, the team is passionate and their eyes grow bigger as they tell the story of each bottle, with a deep respect for tradition and the land of Pico.
Among the Azores Wine Company’s wines, I praise the Vulcânico and the Terrantez do Pico, for capturing the mineral and saline essence of the island. Vulcânico is known for its intense personality, with notes that reflect the minerality of the soil and the Atlantic breeze, and has won international awards. Terrantez do Pico, on the other hand, is made from an almost extinct grape variety, resulting in a unique and profound wine, appreciated by national and international oenophiles. During the tastings, the much-loved team invites us to explore its nuances, bringing a sensory and immersive experience with these resilient vines. Also not to be missed are the tastings of Vinha Centenária, Canada do Monte, Vinha dos Utras and Vinha dos Aards, known for their distinctive ‘slap’ of the sea, but you can only reach them by tasting and feeling.
Each bottle opened is an invitation to this mystery, to this communion with the earth. And I can testify here that this wine tourism is a ritual to get closer to nature and the legacy of time. In the wine tastings, each wine is a window into the volcanic past, and each flavour is a fragment of history. These are wines that remind us that the beauty of life lies in its resistance and resilient capacity to always and unquestionably flourish.
O restaurante da Azores Wine Company oferece uma experiência gastronómica que valoriza e celebra as terras açorianas, trazendo ingredientes locais fresquíssimos, muitos deles colhidos poucas horas antes do serviço. Pela mão de uma equipa orquestrada pelo chef Rui Batista e sub chef Simão Ramalho, cada prato é uma homenagem aos sabores dos Açores, explorando o potencial dos ingredientes da ilha e do seu oceano. A cozinha, guiada pelo compromisso com a sazonalidade, eleva ingredientes simples a pratos de rara intensidade, onde a frescura é protagonista e o sabor carrega o traço único do terroir açoriano.
The Azores Wine Company’s restaurant offers a gastronomic experience that values and celebrates the Azorean land, bringing in the freshest local ingredients, many of them harvested just a few hours before service. By the hand of a team orchestrated by chef Rui Batista and assistant chef Simão Ramalho, each dish is a tribute to the flavours of the Azores, exploring the potential of the island’s ingredients and its ocean. The cuisine, guided by a commitment to seasonality, elevates simple ingredients to dishes of rare intensity, where freshness is the protagonist and flavour carries the unique trait of the Azorean terroir.
A experiência pode ser vivida em dois espaços distintos, proporcionando momentos de verdadeira partilha. Na barra, os visitantes podem assistir de perto ao trabalho dos chefs, vivenciando a preparação com a mesma proximidade com que os ingredientes são colhidos.
Já na mesa única e sublime com a rocha como eixo, o ambiente é de confraternização, incentivando que todos partilhem não apenas o jantar, mas também as histórias que surgem entre copos de vinho e pratos preparados com tanta entrega. Em ambos, o restaurante da Azores Wine Company oferece uma imersão nos sabores e na cultura dos Açores. Prepare-se para comer a melhor manteiga que alguma vez provou, assim como sabores e pratos que vão ficar selados na memória.
The experience can be enjoyed in two different spaces, providing moments of true sharing. In the bar, visitors can watch the chefs at work up close, experiencing the preparation as closely as the ingredients are harvested.
On the other hand, at the unique and sublime table with the rock as its axis, the atmosphere is one of fraternisation, encouraging everyone to share not only dinner, but also the stories that emerge between glasses of wine and dishes prepared with such dedication. At both, the Azores Wine Company restaurant offers an immersion in the flavours and culture of the Azores. Get ready to eat the best butter you’ve ever tasted, as well as flavours and dishes that will remain sealed in your memory.
Numa ode ao etéreo e ao magnetismo, a Azores Wine Company é não apenas um projecto sublime na tão espacial ilha do Pico, e é e será sempre, um projecto pioneiro, que pela resiliência, qualidade e arquitectura, marca também a fasquia do arquipélago aos olhos do continente, mas também do mundo.
In an ode to ethereality and magnetism, the Azores Wine Company is not only a sublime project on the sprawling island of Pico, but it is, and always will be, a pioneering project whose resilience, quality and architecture also set the bar for the archipelago in the eyes of the mainland, but also the world.
O que adorei
Tudo. Tem a minha nota máxima.
A melhorar
Nada a declarar
A reservar
Os quartos são todos muito parecidos, mas há a opção de suite familiar com dois quartos. No restaurante tem a opção da barra e da mesa única.
What I loved
Everything. I give it my full marks.
To be improved
Nothing to declare.
To book
The rooms are all very similar, but there is the option of a family suite with two bedrooms. In the restaurant you have the option of a bar and a single table.
Azores Wine Company
site . instagram
Follow Sancha.Co’s Instagram
To invest in Portugal with heritage preservation: CURATED Investments