I wander around the city and its escapes, discovering the experiences that are worthwhile in a world full of noise.
As a curator of the best of Portugal and sometimes as a World traveller, with more than twenty years of articles published, in the national and international press, and also as an TV Show. author, this is my digital magazine, where I present my curated collection of exquisite life experiences.

Sancha Trindade

Um elogio ao Chiado Antigo

Não há dia que passe pelo Chiado que não me lembre das minhas melhores memórias de infância. Eram outros tempos, com a Perfumaria da Moda, a Casa Batalha, o José Alexandre, a Pastelaria Ferrari, a casa de Chá Caravela, entre tantas outras moradas que tenho o privilégio de ter conhecido ao vivo e a cores. Há inúmeras lojas desse tempo, onde guardo imagens visuais que o tempo não apaga. Uma era a loja de brinquedos Bénard – onde hoje está a Du Pareil Aux Meme – onde ia com o meu irmão alfarrabista abrir largas ao mundo infantil da imaginação. Quase em frente do outro lado da rua, junto ao Jardim do Chiado que também sobreviveu ao incêndio, lembro-me também da Óptica do Chiado, onde ia em criança, com a minha Mãe.

Por estes dias a arrumar umas fotografias de família descobri esta memória. Os óculos contam a história da sua compra na famosa Óptica do Chiado com a marca Courreges que pelos anos 80 eram um verdadeiro rasgo. A minha Mãe estaria pelas casas dos trinta anos e lembro-me desta fotografia como se fosse hoje, deveria ter eu uns seis anos.

mae-optica-do-chiado-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade

Aberta desde 1888, a Óptica do Chiado era uma das muitas lojas de culto do bairro. Com renovação nos anos sessenta, os interiores estão intactos à década e por isso ser uma loja tão acarinhada por todos os guias nacionais e internacionais. Sendo das poucas ópticas a operar há mais de cem anos, muitas são as gerações que atravessam a história desta morada tão carismática do Chiado.

There isn´t a day I pass through Chiado that doesn´t remind me of my best childhood memories. These were other times, with the Perfumery of Fashion, Casa Batalha, José Alexandre, the Ferrari Pastry Shop, Caravela Tea House, among many other addresses which I’m privileged to recall. There are countless stores from where I keep visual images that time doesn´t erase. One was the Bénard toy store – where today is the Du Pareil Aux Meme – where I used to go with my literary brother to open wide to the childish world of imagination, and the other was the Chiado Optics, where I always went as a child due to the taste of my Mother.
 
In these past days while going through some family photographs I discovered this memory. The glasses tell the story of their purchase in the famous Optics of Chiado with the brand Courreges which in the 80´s were a real hit. My mother would be in her thirties and I remember this photograph as if it were today, I should have been about six years old.
 
Open since 1888, the Optics of Chiado was one of the many cult shops of ancient neighbourhood. Renovated in the sixties, the interiors are intact to the decade and for that reason its such a cherished store by all domestic and international guides. Being one of the few optics still open after over a hundred years, there are many generations that cross the history of this so charismatic abode of Chiado.

andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade5andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade6andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade11

Hoje nas mãos da André Ópticas, fico feliz de ver que há moradas que conservam e desenvolvem o seu espírito numa versão ao nível do seu máximo potencial. Eu que sou defensora que em caso de dúvida o melhor é não mexer, não danificando a história e os ambientes mais carismáticos da cidade, como vimos acontecer em tantos interiores de lojas e casas de Lisboa hoje elogio a preservação desta loja. A André Ópticas não apenas manteve os interiores dos anos sessenta como teve a feliz ousadia de inovar a sua história, abrindo um atelier com um projecto de arquitectura de interiores com assinatura de Joana Astolfi  – cliente e amiga da marca e da família – bem perto da Rua Garrett, para os seus clientes mais exigentes.

Com peças disponíveis para venda ao público que datam de 1800 até as mais sóbrias e elegantes marcas de óculos de produção tradicional, a André Ópticas tem um portfolio de colecções dos mais influentes designers internacionais desde os últimos duzentos anos até à actualidade. No seu showroom privado, que também é um autêntico museu, apresentam aos seus clientes as novas colecções, antes mesmo de chegarem às nossas lojas, ou fazem óculos feitos à medida criados, recortados e produzidos na integra, um processo que pode ser acompanhado nas suas diferentes fases pelo cliente.

Today in the hands of André Optics, I feel satisfaction to see there are places which maintain and develop their spirit in a version which seeks it´s maximum potential. As I defend the notion that “when in doubt it´s best not to move”, not damaging the history and the most charismatic environments of city as we have seen in so many interiors of stores and houses in Lisbon, so today I praise the preservation of this store. André Optics not only kept it´s interiors from the sixties but also had the happy boldness to innovate its history, opening a studio with a project of interior design arquitecture signed by Joana Astolfi – client and friend of the brand and family – right close to Rua Garrett for their most demanding customers.

With parts available for sale to the public dating from 1800 to the most sober and elegant traditionally produced eyewear brands, André Ópticas has a portfolio of collections from the most influential designers from the last two hundred years to today. In their private showroom, which is also an authentic museum, they present their new collections to their customers before they even arrive at our stores, or make custom-made glasses that are cut, clipped and produced in full, a process that can be accompanied by the client in it´s various stages.

 

andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade8andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade10

Por ser tão singular e tratar o cliente de uma maneira mesmo muito especial, faz desta morada um loja singular a nível nacional e internacional. O Atelier exibe um verdadeiro legado de família construído por Ana e Plínio Leal, fundadores da André Ópticas, que abriram a primeira loja em 1981, em Oeiras. André Leal, filho do casal, na altura com apenas três meses, foi a inspiração para o nome da loja e hoje segue com o negócio de família que conta já com sete lojas, todas com conceitos diferentes. Hoje a dar o nome mas também a cara e a sua criatividade pelo grupo, é de louvar a sua visão em manter a loja do Chiado intacta e ter direcionado a história desta morada icónica para um conceito tão especial que atrai hoje clientes de várias partes do Mundo.

Due to it´s uniqueness and for treating the client in such a very special way, that is what makes this address a remarkable store both at national and international level. The Atelier exhibits a true family legacy built by Ana and Plínio Leal, founders of André Ópticas, who opened their first store in 1981 in Oeiras. André Leal, son of the couple and at the time only three months old, was the inspiration for the store name and today continues the family business that already has seven stores, all with different concepts. Today, giving the name but also the face and creativity of the group, it is to be commended for its vision of keeping the Chiado store intact and having directed the history of this iconic address to such a special concept that today attracts customers from various parts of the World.

 

andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade12andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade13andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade14andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade15andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade17

Com o carisma e estilo que a marca Astolfi já nos habituou, a decoração do primeiro piso foi inspirada nos antigos cabinets de curiosités, com peças desenhadas propositadamente para o nova loja. Nas prateleiras respiram dezenas de óculos raros que a família tem vindo a colecionar ao longo de uma vida.

With the charisma and style that Astolfi has already got us accustomed to, the first floor decor was inspired by the old cabinets of curiosités, with pieces designed purposely for the new store. On the shelves breathe dozens of rare glasses the family has been collecting for a lifetime.

andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade16andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade36andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade37andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade38andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade18

No piso de baixo fica o atelier, com todas as ferramentas, materiais e livros técnicos, onde o cliente pode assistir à produção manual dos seus óculos, com toda a mestria das técnicas artesanais. Nesta morada do Chiado todos os sonhos são possíveis, desde produzir uma peça pensada e desenhada pelo cliente, até à reprodução de um modelo antigo, considerando sempre as medidas suas anatómicas.

O André que me mostrou com enorme entusiasmo os cantos desta sua casa desenhada e pensada com enorme paixão sela bem a insígnia Family Affair, que criada especialmente para a nova aposta da André Ópticas que elevou a memória da loja da Rua Garrett assim como a própria indústria, que tem agora uma das lojas com mais alma diferenciação e cuidado ao cliente de Portugal.

Downstairs is the studio, with all the tools, materials and technical books, where the customer can watch the manual production of his glasses, with all the mastery of craft techniques. In this Chiado address all dreams are possible, from producing a piece thought out and designed by the customer, to the reproduction of an old model, always considering its anatomical measurements.

André who showed me with great enthusiasm the corners of this house designed and thought out with great passion seals well the Family Affair insignia, which was created especially for André Ópticas new bet that raised the memory of Garrett Street store as well as the industry itself, which now has one of the most soulful and distinctive stores in Portugal.

andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade19andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade20andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade21andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade22andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade23andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade25andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade26andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade27andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade28andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade29andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade31andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade32andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade1andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade40 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade41 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade42 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade43 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade44  andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade46 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade47 andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade30andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade33andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade48andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade35andre-opticas-a-cidade-na-ponta-dos-dedos-de-sancha-trindade3

O que adorei
O sentido de preservação e o rasgo de inovação em criar um atelier único no Chiado.
O que melhorava
Nada a declarar.

What I loved
The sense of preservation and innovation in creating a unique studio in Chiado.
What could improve
Nothing to add. :-) 

Atelier André Ópticas
Rua Serpa Pinto, 12 Lisboa
+351 215 848 300
website . facebook . instagram

Para me seguir no instagram procure Sancha.Co
To follow me on instagram find Sancha.Co

© photos Gastrobar e Sancha.Co